<Header>
<Author: 祖詠>
<Title: 江南旅情>
<Format: 格式不明>
<Year: 1964>
<BookName: 唐詩選　上>
<Translator: 斎藤晌>
<style: 現代文有假名>
<style2: 日本現代譯文附假名標注>
<TranslatedTitle: 江南旅情 >
<BookPage: 241-242>
<UsedPage: 2>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
楚山不可極，
歸路但蕭條。
海色晴看雨，
江聲夜聽潮。
劒留南斗近，
書寄北風遙。
爲報空潭橘，
無媒寄洛橋。
<End Poem>
<Translation>
楚山（そざん）　極（きは）むべからず。
歸路（きろ）　但（ただ）　蕭條（せうでう）。
海色（かいしょく）　晴（は）れて雨（あめ）を看（み）、
江聲（かうせい）　夜潮（よるうしほ）を聴（き）く。
劍（けん）は南斗（なんと）に留（とど）めて近（ちか）く、 
書（しょ）は北風（ほくふう）に寄（よ）せて遙（はるか）なり。 
爲（ため）に報（はう）ず、空潭（くうたん）の橘（きつ）、 
洛橋（らくけう）に寄（よ）するに媒無（ばいな）しと。 
<End Translation>